Business Investment Guide to Russia
Войти | Зарегистрироваться  | 
en de 中文
BIGRUSSIA
 
 

Журнал

Бизнес-клуб

Новости
BigRussia.org  Истории успеха иностранного малого и среднего бизнеса в России
О нас Архив Календарь
Рубрики журнала
  • Персона
  • Личный опыт
  • На работу в Россию
  • Торговать с Россией
  • Стартап и венчур
  • Тенденции
  • Консультации
  • Моделируем ситуацию
  • Выставки
  • Деловые центры России
  • Жизнь в России

Самые читаемые
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.

Новости
  • В России создана Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике В Общероссийской общественной организации «Инвестиционная Россия» создана «Комиссия по Блокчейн Технологиям и Крипто-экономике».
  • IR Capital Partners Общероссийская общественная организация «Инвестиционная Россия» запускает свой инвестиционный фонд IR Capital Partners для инвестиций в действующие проекты реального сектора.
  • Россия-Африка Инвестиционная Россия является надежным и правильным каналом коммуникации со странами Африки по вопросам инвестиций и торговли для российских компаний.
  • Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce «Инвестиционная Россия» провела конкурс, в котором определила лучшие инвестиционные проекты. В номинации «Лучший инвестиционный проект в сфере e-commerce» награжден портал OTKOROBKI.RU.



Популярное за неделю
  • Долгоиграющий тренд Управляющий партнер венчурного фонда Ventech француз Ален Каффи поддерживает долгосрочные российские проекты, потому что смотрит в будущее с оптимизмом.
  • Здесь любят Италию Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
  • Хостел, который построил Джеймс Правила ведения бизнеса в России от англичанина Джеймса Скиннера.
  • В России найдется дело всем! Так считает финансист Зейн Адам, удостоенный Золотого аттестата Ассоциации российских банков.
  • Сын – за отцом Как американец Грегори Озтемел нашел свою медицинскую нишу в Москве.
  • Машина времени Сетаро Ямамото Семейный стартап «МирВрача» бывшего японского дипломата и его русской жены уже привлек $1,4 млн инвестиций.
  • BIGMOSCOW 04-06.2015
  •  / 
  • На работу в Россию


Здесь любят Италию
Итальянец Фабрицио Грилло учит москвичей своему родному языку и сам уже прекрасно понимает русских.
Текст  Игорь Левшин  | Фото  Франческо Россини

У него есть любимая работа, даже две: он преподаватель итальянского языка и продавец в магазине итальянских товаров. Мечтает открыть собственный магазин в Москве. Итальянец Фабрицио Грилло рассказывает корреспонденту BIGMoscow, как ему работается и живется в российской столице.

— Вы родом из города Ивреа. Расскажите о нем.

Это маленький город между Турином и горами, известный тем, что там штаб-квартира фирмы Olivetti. Она давно обанкротилась, поэтому можно сказать, что кризис в моем городе начался давно, раньше, чем прокатился по всей Италии. Найти работу, построить свое будущее у нас очень сложно. Зато, как и по почти всей Италии, у нас очень красиво. Больше всего в Москве, я скучаю по итальянской природе и чистому воздуху. Раза два-три в год я летаю на родину. Но я люблю Москву. Скучно не бывает никогда, время летит стремительно. И все здесь стремительные, очень быстро ходят. И очень много людей. Это мне нравится.

— Кода и как вы тут оказались?

— В мае 2013 года я приехал сюда. Из-за девушки. Хотел построить с ней серьезные отношения. Не получилось. После 7-8 месяцев совместной жизни мы расстались. Но я решил остаться в Москве. К тому времени у меня уже была работа.

О Фабрицио Грилло

В Москву приехал в мае 2013-го. Через три месяца, едва освоив минимум разговорного русского, начал преподавать итальянский. Сейчас он преподаватель-профессионал в московской языковой школе BigWig. И продавец в магазине итальянских товаров Don Giulio Salumeria.

— А чем вы занимались в Италии?

— О, я там много чем занимался. Я работал фотографом, официантом,  журналистом, даже зубным техником, но зарабатывал мало. Устроиться на хорошую работу в Италии очень сложно. И я понял, что надо уезжать.

— Как вы жили здесь первое время? В незнакомой стране, не зная языка?

— Сначалау родителей моей девушки. А после расставания снял квартиру. Тогда я уже знал русский. Не как сейчас, но объясниться мог. Потом снимал другую квартиру. Сейчас я тоже снимаю, уже с другой девушкой. Больше года я работаю в магазине Don Giulio Salumeria на Покровке. И больше года преподаю итальянский язык.

— У вас есть педагогическое образование?

— У меня есть литературное образование. Я окончил лицей в Ивреа. Отучился год в университете, потом бросил. Я хотел работать, а учеба была непростая. Но и в лицее многому научили. Например, латыни. Это непростой язык даже для итальянца. В нем, каки в русском, есть падежи, в отличие от итальянского.

Сначала сам брал уроки преподавания у одного итальянца. Он мне объяснил многие принципы и тонкости. Уже на четвертый месяц моего пребывания в Москве, когда я чуть-чуть освоил русский, я начал учить итальянскому языку.

Устроиться на хорошую работу в Италии очень сложно. И я понял, что надо уезжать.

— Сейчас-то вы прекрасно говорите по-русски. Не пробовали зарабатывать синхронным переводом, переводить на переговорах? Неплохой заработок.

— Думаю, что я еще не готов. Надо еще подтянуть русский.

— А как вы осваивали русский?

— У преподавателя. Он сам русский, но прекрасно знает итальянский язык. Это сильно помогало. Я слышал мнение, что для преподавания своего языка необязательно знать язык той страны, где преподаешь. Я так не считаю, ведь нужно иногда объяснять грамматику или другие языковые тонкости.

— А трудно было найти учеников?

— Через сайт avito.ru я нашел первых двух. Потом уже появились знакомые знакомых, пошла молва, рекомендации. Найти учеников — не очень большая проблема потому, что здесь очень любят Италию. Не только язык, но и итальянскую одежду, еду, мебель. И самих итальянцев тоже.

— Каковы обычно цели у учеников? Им итальянский нужен для бизнеса?

— Нет, очень редко. Обычно им просто нравится язык. Они ездят в Италию, и им приятно, что они там могут объясниться на итальянском. Многие учат потому, что у них девушка или парень из Италии.

— А школу BigWig, где вы сейчас преподаете, сами нашли?

— Да, сам, прошел собеседование. Когда у них появилась вакансия, они меня пригласили.

Найти учеников — не очень большая проблема, потому что здесь очень любят Италию.

— Эта школа с итальянским уклоном?

— Там много языков: английский, итальянский, немецкий, испанский, французский, даже китайский. Но уклон, я бы сказал, в английский.

— А как вы устроились на вашу вторую работу?

— Почти случайно. Джулио устраивал раз в месяц виртуальные ярмарки итальянских товаров в Facebook. Мы там познакомились. Не успел открыться магазин Don Giulio Salumeria, как я уже там работал.Мне нравится и в магазине, и в школе. Много работы, хочется побольше отдыхать. Но сил пока хватает.

— Не хватает денег только от магазина?

— Продавцы в Москве не так уж много зарабатывают. Мне бы хотелось создать собственный бизнес. Или работать менеджером по продажам в крупном магазине, продающем итальянские товары — продукты, мебель. Сейчас, конечно, не самое лучшее время для таких планов: и санкции, и высокий курс евро. Но я не собираюсь отсюда уезжать и надеюсь на будущее.

— В котором у вас будет в Москве свой маленький итальянский магазинчик?

— Почему обязательно маленький? Я не против и большого.

— Когда вы приехали в Москву, у вас уже были здесь знакомые итальянцы?

— Совсем мало. У меня есть хороший знакомый, шеф-повар одного из известных ресторанов. Поначалу он мне помогал.  Я, например, для него фотографировал. Но все равно было сложно. Первые месяцы я говорил по-русски «привет» и «как дела». На этом общение заканчивалось.

— Есть места, где итальянцы встречаются в Москве, знакомятся?

— В Facebook есть группа «Итальянцы в Москве», но я туда не хожу.

— Сколько итальянцев в Москве?

— Немного, всего 5-6 тысяч.

— Не так уж мало.

— Итальянцы массово эмигрируют. Очень много их в Лондоне, в Испании, в США. По сравнению с этим в Москве просто горстка.

— В каких еще городах России вы были?

— Во Владимире, Суздале, Сергиевом Посаде, в Можайске. Очень красиво. Хочется съездить в Санкт-Петербург, но пока не получилось.

— В Москве жилье дороже, чем в Италии?

— В Турине, пожалуй, дешевле. А вот Милан в этом смысле примерно как Москва. А Рим, может быть, и подороже. Вот еда здесь не очень дорогая.

— А качество?

— Овощи и фрукты лучше в Италии.

— А вина?

— Хорошее вино можно купить не дешевле рублей пятисот. «Пино гриджо» можно купить такое, которое не имеет ничего общего с пино гриджо, но там, где оно стоит рублей 500, оно обычно похоже на настоящее.

— А здешняя итальянская кухня похожа на настоящую итальянскую?

— По-разному. Бывает, что похожа, бывает, что нет. Но дело в том, что само понятие «итальянская кухня» не совсем корректно. В каждой итальянской провинции своя кухня. Паста, пицца и лазанья есть везде, а остальные блюда могут сильно отличаться.

— Где вы проводите выходные?

— Я люблю гулять в московских парках. Хожу в рестораны. Но не итальянские.

— А русская кухня вам нравится?

— Да. Я люблю русские супы, русские салаты — оливье и другие.

— Спортом занимались?

— В Италии занимался спортом очень много. Играл в футбол, бегал, катался на лыжах в горах. Из моего окна видны горы. В Червинии можно кататься летом, потому что там высокие горы. От моего дома до Червинии — час езды. По горам я скучаю. Здесь на спорт не хватает времени. Очень скучаю по спорту.

Я люблю гулять в московских парках. Хожу в рестораны. Но не итальянские.

— Родители уговаривали не уезжать?

— Я уже был взрослым человеком, и они понимали, что я сам принимаю решения. Они приезжали ко мне в Москву. Им очень понравилось. Центр города очень красив.

— Чем отличаются русские от итальянцев?

— Разные привычки. Например, итальянцы обедают в час дня, ужинают в 8 вечера, а русские обедают и ужинают в любое время, когда им придет в голову. Здесь девушки одеты даже в середине дня так, как будто они собрались на вечеринку. Итальянские девушки в это время одеты в джинсы и футболки. Если у русских есть деньги, они сразу их тратят. Итальянцы боятся тратить деньги, они копят, итальянцы более осторожные. Сильно отличаются дома и квартиры. В Италии квартиры обычно больше по площади, чем здесь в Москве.

— В Ивреа, наверное, живут в домах, а не квартирах?

Да, у нас там свой дом. В Турине — по-разному, но квартиры там обычно больше, чем в Москве. В городах нормальная квартира — это 60–80 кв. метров. В Москве 40 кв. м. считается нормальной квартирой.

В Москве есть все, это огромный город. Турин спокойней и по сравнению с Москвой он маленький. Там живет около миллиона человек. Милан больше похож на Москву, но и он маленький по сравнению с Москвой. Но при этом не все в Москве годится для только что приехавших иностранцев. Начинать жить здесь без помощи русских — крайне сложно. Сложно искать квартиру, работу. Очень сложно заполнять многочисленные документы. Если вы не женаты, то очень сложно получить вид на жительство. В Италии намного проще. Вообще почти со всеми документами там проще. Но зато в Италии очень большие налоги.

Если у русских есть деньги, они сразу их тратят. Итальянцы боятся тратить деньги, они копят.

— А чего нет в Италии из того, что есть в России?

— Есть, например, магазины, которые открыты 24 часа. Это очень удобно! Но это, конечно, не главное. В России многое объединяет людей друг с другом. В Италии этого вообще нет. Италии как родины для итальянцев, можно сказать, не существует. Мы не патриоты. Наверное, потому что мы молодая страна. В русских больше патриотизма. Но я, конечно, еще мало знаю Россию, чтобы делать выводы.

X
facebook

Дочитали? Спасибо Вам! Для этого мы и работаем. Нажмите "Нравится", чтобы читать журнал в Facebook

30.03.2015

Поделиться
Другие статьи из этой рубрики

История о том, как повар из Вены объехал весь мир и обосновался в Казани.

Англичанин Джон Харрисон знает о жизни экспатов в российской столице все, потому что работает главным редактором журнала Moscow Expat Life.

О жизни и работе в России рассказывает партнер московского офиса британской рекрутинговой компании Antal Russia Люк Джонс. Он из собственного опыта знает, что именно ждет здесь европейцев и американцев.

Грек Филистор Дестемпасидис решил популяризировать кухню Эллады в российской столице.

Зачем китаец Ли Чжэн развернул к реке девятого сына дракона?

Голландец Питер Вуллингс обеспечивает москвичей потребительскими товарами такого качества, на которое они рассчитывают.

Вас может также заинтересовать

Chery — помощь в пути

Китаец Сю Цзяншэн продает в России автомобили компании Chery — самого узнаваемого бренда Поднебесной в России.

V.I.P.-шопинг

Основатель и СЕО первого в России онлайнового шопинг-клуба Оскар Хартманн расширил клиентуру высоких фэшн-брендов благодаря удачной электронной коммерции.

Выбирают женщины, работают мужчины

Немец Хансъюрген Оверштольц из Bosch верит в потенциал России, локализует здесь производство и увеличивает интернет-продажи

Русское меню от австрийского шефа

История о том, как повар из Вены объехал весь мир и обосновался в Казани.

Санкционированный бизнес

И в условиях санкций западные компании могут развивать деловую активность в России, надо только не подвергать себя ненужным рискам.

Правильное направление

Канадец китайского происхождения Брюс Пон приехал в Москву из Берлина, потому что считает российскую столицу одним из лучших мест в мире для реализации бизнес-идей.

 
Информация
Правовая информация
Правила цитирования
Журнал
BIGMOSCOW
Архив журнала
Другое
Баннеры
Business Investment Guide to Russia
BIGRUSSIA
e-Mail : magazine@bigrussia.org
© 2011—2023 BIGRUSSIA.ORG Все права защищены

Возрастное ограничение 12+
Журнал доступен в приложениях